Music Sea Rover

關於部落格
by Lone Gunmen - members of IMO
  • 38410

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

波斯市場 — 凱泰比的奇幻旅程

S.H.E硬綁在一起的波斯貓(Persian Longhair)和管絃樂曲「波斯市場」(In a Persian Market),一點相關性也沒有,勉強找個理由硬坳,也只能說牠(它)們商標雷同,或者說,波斯貓是英國人育成的觀賞貓品種,而「波斯市場」的作者凱泰比(Albert W. Ketelbey, 1875~1959)也是英國人。

Ketelbey Classics for Piano 音樂生涯起步很早的凱泰比,十三歲就寫了鋼琴奏鳴曲,S.H.E讀高中的年齡,凱泰比是教堂的管風琴師;與三位小姐裝可愛唱「波斯貓」的相同年紀,凱泰比已經完成多部輕歌劇,並且是劇院的總監。二十世紀起,凱氏轉而創作管絃樂小品,一九一五年在參訪一間聖方濟會的修道院後,完成其成名作「在修道院的庭園」(In a Monastery Garden),音樂呈現了伴著鳥鳴聲的平和畫面,最後在鐘響中由男聲合唱垂憐經(Kyrie)般的曲調,聽眾相當容易理解作品所要表達的內容。

「波斯市場」則描寫中東市集的熱鬧景象,首先登場的是駱駝商隊,隨著音樂的漸強由遠方走來,還不時有叮叮噹噹的駝鈴聲。這段音樂,S.H.E的「波斯貓」照本宣科用來當前奏,插入一段「全新創作」的詞曲後,開始唱出「波斯貓瞇著牠的雙眼,波斯貓踮著牠的腳尖…」,而事實上這個旋律本來的設計,是配合市場裡乞丐哭喊阿拉,哀求路人施捨的歌詞,以沈重的男聲唱出。

流行歌的瞎掰胡鬧僅止於此了,原作裡的景觀卻不止這樣,否則怎能成為熱鬧的市場?接著加入豎琴的優雅旋律,象徵婉約的公主,街頭藝人在木管奇特旋律的伴奏下吸引眾人目光,威武的號角聲,為達官顯貴開路。如是十分淺白的音樂內容可說是用旋律、節奏與音色在作畫一般,因而凱泰比這類作品常被汎稱為「描寫音樂」,這樣的作品性格,也為他爭取到創作默片配樂的機會。

World of Albert Ketelbey / Robinson / Sharples / New Symphony Orchestra 凱泰比構思相仿的知名作品,還有「在埃及的神秘土地」(In the Mystic Land of Egypt)、「在中國寺廟庭園」(In a Chinese Temple Garden)等,大家大概已注意到,凱氏的作品標題,很喜歡用介系詞in來領頭,提醒聆聽者隨著音樂周遊列國時,要融入更多的臨場想像;看來子,凱泰比的作品專輯比S.H.E更適合用「奇幻旅程」的名稱。凱泰比作品的輕音樂情調,帶有與他同時代的兩位英國作曲家,柯茨(Eric Coates, 1886-1957以及海登‧伍德(Haydn Wood, 1882-1959)類似的風格,部分俏皮可愛的作品,如「時鐘與德勒斯登娃娃」(The Clock and Dresden Figures),則令人想到稍晚美國作曲家安德森(Leroy Anderson, 1908-1975)的幽默小品。


這些一聽就懂的管絃輕音樂,為凱氏賺飽荷包,然而相對於求新求變的二十世紀樂壇,這種過於羅曼蒂克音樂,並不能長久立於不敗。凱泰比晚年作品創意低降,甚至有舊酒新裝的情況,最後
BBC都很少播放他的作品了;謠傳當年凱泰比聽著亨利曼西尼的音樂去世,散布此八卦故事的人,大概在臆測凱氏臨終前,或有後浪推前浪,時不我予的感嘆吧!

Ketelbey指揮自己作品的歷史錄音。如今凱泰比有機會被演奏、錄音的作品,就剩十幾二十首了;沒關係,凱泰比同時也是一位指揮家,為自己的作品留下一些錄音記錄,如果你對凱泰比的作品很感興趣,而且不介意唱片裡的類比噪音,不妨試著在老錄音中尋寶。


本文發表日期與引用情報最後時間:
20044

相簿設定
標籤設定
相簿狀態